اتحاديه‌ي جهاني علماي مسلمان کشتار وحشيانه‌ي مردم بي‌دفاع در ميدان‌هاي رابعه و النهضه را به شدت محکوم کرد

نویسنده :

اتحاديه‌ي جهاني علماي مسلمان با صدور بيانيه‌اي کشتار وحشيانه‌ي مردم بي‌دفاع در ميدان‌هاي رابعه و النهضه را به شدت محکوم کرد و از آزادگان جهان خواست براي توقف خون‌ريزي و جلوگيري از نسل‌کشي مردم مصر و بازگشت به مشروعيت اقدام کنند.

متن بيانيه به اين شرح است:

الحمد لله والصلاة والسلام على محمد رسول الله وعلى آله وصحبه ومن والاه..وبعد،

در زماني که عقلا و خردمندان مصر و علاقمندان سلامتي مردم و آرامش مصر در راستاي گفتگو و تلاش در جهت آشتي ملي و خروج از بن‌بستي که کودتاچيان بر ضد مشروعيت قانون اساسي و دموکراسي در کشور به وجود آورده‌اند، فراخواني مي‌کردند، جهانيان صبح چهارشنبه در حالي از خواب بيدار شدند که وزارت داخلي مصر و حاميان آن اعم ارتش و اراذل و اوباش بدترين جنايت در طول تاريخ دور و دراز مصر را در حق مردم اين کشور مرتکب شده بودند. تحصن‌هاي مسالمت‌آميز ميدان‌هاي رابعه و النهضه به بدترين شيوه با استفاده گلوله‌ و گاز اشک‌آور به خاک و خون کشيده شد و هلي‌کوپترها تصويربرداراني را که اين حقايق را منتقل مي‌کردند مورد هدف قرار مي‌دادند و گازهاي سمي و سوزنده بر سر مردم بي‌دفاع مي‌ريختند. به جرأت مي‌توان گفت که جهان در بدترين شکل برخورد با تحصن‌هاي مسالمت‌آميز چنين صحنه‌اي را به خاطر ندارد. اين تحصن‌ها نزديک به 50 روز به صورت اعتراض‌هاي مسالمت‌آميز ادامه داشت و بارزترين نمونه‌هاي مقاومت، نظم و بردباري را از خود به نمايش گذاشت. اما با وجود قانونمند بودن تحصن‌ها و درخواست‌ بازگشت به مشروعيت و حمايت از آزادي و کرامتي که مردم مصر آن را با خون شهدا و درد و رنج قربانيان انقلاب شکوهمند 25 ژانويه به دست آورده بودند به چنين سرنوشتي دچار شد. تحصن‌هايي که بر اساس تمام قوانين و مقررات بين‌المللي و کنوانسيون‌هاي حقوق بشر انجام مي‌گرفت.. تحصن‌هايي که با آرامش و مسالمت و برخورداري از فرهنگ و تمدني مترقي مورد تشويق نمايندگان بين‌المللي اعم از هيأت آفريقايي و نمايندگان اروپايي و آمريکايي قرار گرفته بود و تمام آزادگان جهان، خواه سياست‌مداران و حقوق‌دانان و اصحاب رسانه و صاحب‌نظران و اعضاي جامعه مدني مصر اين تحصن‌ها را تحسين و درخواست‌هاي قانوني آنان را تأييد کرده بودند؛ به استثناي گروه اندکي که مردم مصر آنان را در صندوق‌هاي رأي کنار زده بودند. اين بود که با طمع‌روزان نيروهاي مسلح دست به دست هم دادند و در خيانتي آشکار و با شکستن سوگند اطاعت و وفاداري در حفظ امنيت و ثبات کشور و حمايت از روند دموکراتيک آن که پس از چندين دهه ظلم و خودگامگي و ضعف و عقب‌ماندگي با خون‌هاي پاک و فداکاري به دست آمده بود چنين فتنه‌اي را آفريدند.

بدون شک تاريخ مصر و تاريخ انسانيت هيچ گاه کساني را اين چنين دست‌شان را به خون و نواميس مردم آلوده کرده‌اند و بر کرسي‌هاي نفاق و دروغ تکيه زده‌اند نخواهد بخشيد. اينان اعم از اصحاب رسانه و برخي احزاب که تا چندي پيش گوش فلک را با شعارهاي حاکي از آزادي و دموکراسي و حقوق بشر کَر کرده بودند امروز براي توجيه کودتا عليه مشروعيت و تعدي به آزادي‌ها و زيرپا گذاشتن حقوق بشر با تعصبات کور و دل‌هاي پليد نقش منافقان را احيا کرده‌اند. تا جايي که برخي‌ها - در حين نمايش تکه‌هاي پيکرهاي شهدا و سيلاب خون توسط رسانه‌ها- وانمود مي‌کنند که اين صحنه‌ها چيزي جز گازهاي آشک‌آور و شيلنگ‌هاي آب نيست! گويي خون پاک جوانان، مردان و زنان و کودکان مصري و جان‌هاي پاک‌شان در چشمان متعصب و پر از بغض و کينه ‌اين سيه‌دلان به گاز و آب تبديل شده است. اتحاديه‌ي جهاني علماي مسلمان که دير زماني است به عقل و حکمت و رعايت مصلت کلي و مقوله‌ي گفتگو به عنوان شيوه‌اي مترقي براي حل بحران‌ها فرا مي‌خواند و همواره نسبت به توسل به خشونت هشدار و حرمت خون و جان مردم را يادآوري کرده است، به طور مکرر از تمام طرف‌ها در مصر خواسته است مسئوليت‌شان را پذيرفته و در راستاي نجات مردم و احياي نقش فرهنگ و تاريخي اين کشور از رهيافت دستاوردهاي انقلابي و ثوابت قانوني و موفقيت‌هاي دموکراتيک کشور که زاييده‌ي انقلاب شکوهمند 25 ژانويه است اقدام کنند.

اتحاديه ضمن پي‌گيري تجاوز نيروهاي امنيتي به تحصن‌ها و تظاهرات‌هاي مسالمت‌آميز با اندوه و نگراني عميق نکات زير را اعلام مي‌دارد:

1- از تمام مردم مصر با هر موضعي که در اين لحظات حساس تاريخي گرفته‌اند و از تمام خردمندان و آزادگان جهان مي‌خواهد براي توقف فوري قتل‌عام شهروندان بي‌گناه در تحصن‌ها و اعتراضات شجاعانه و مسالمت‌آميز اقدام کنند.

2- اتحاديه به ويژه از مقامات وقت مصر و فرزندان برومند اين کشور که در قالب سرباز يا افسر در نيروهاي امنيتي و ارتش حضور دارند مي‌خواهد بي‌درنگ از ادامه‌ي قتل و کشتار مردم بي‌گناه با هر گرايشي که دارند دست بردارند.

3- از اتحاديه‌ي عرب، سازمان همکاري اسلامي، اتحاديه‌ي افريقا، سازمان ملل متحد، شوراي امنيت و ديگر نهادهاي بين‌المللي و سازمان‌هاي حقوق بشري مي‌خواهد در راستاي توقف حمام خون و هتک حرمت و هتک آزادي‌ها توسط کودتاچيان دست به تحرک فوري و جدي بزنند.

4- اتحاديه از سازمان‌هاي حقوقي و فعالان و مدافعان آزادي در جهان مي‌خواهد پرونده‌هاي جنايي اين حادثه را به دادگاه‌هاي بين‌المللي ارجاع دهند تا کودتاچيان و عاملان قتل مردم بي‌دفاع و متجاوزان حريم آزادي و کرامت انساني و نيز دولت غيرقانوني و رسانه‌هاي محرک و مدعيان دروغين دموکراسي تحت پي‌گرد و محاکمه قرار گيرند.

5- اتحاديه مواضع بلند و شکوهمند تمام افراد شريف و آزاده‌ي مصري اعم از شخصيت‌هاي مستقل و تجمعات جوانان و سازمان‌هاي جامعه‌ي مدني را که در کنار حق و عدالت و نداي وجدان قرار گرفته‌اند ارج مي‌نهد به ويژه از جبهه‌ي الضمير و التراس نهضوي و ديگر کساني که از مشروعيت قانون اساسي دفاع کرده و حامي دستاوردهاي دموکراتيک بوده‌اند، تقدير و تشکر مي‌کند.

6- اتحاديه شديدا از برخي مواضغ بزدلانه نسبت به مردم مصر و دستاوردهاي دموکراتيک اين کشور در برابر کودتاچيان ابراز تأسف مي‌کند؛ از کساني مانند شيخ الازهر و ديگر چهره‌هاي اسلامي که انتظار مي‌رفت حق و حقيقت را ياري دهند و از آزادي و مشروعيت دفاع کنند. مردم مصر و وجدان پاک مسلماني هنوز از آنان انتظار دارد به سوي حق و مصلحت و حمايت از ستم‌ديدگان بازگردند تا معترضان قوت گيرند و بر تعدادشان افزوده شود. هيچ کس نبايد از اين مهم شانه خالي کند مگر کساني که عذر موجهي داشته باشند.

اين خروج و راه‌پيمايي خياباني بر همه‌ي افراد فرض عين است و براي اثبات قدرت تحصن‌کنندگان بسيار ضروري است؛ امري جز اراده‌ي خدا بر کسي جاري نمي‌شود و هيچ کس پيش از اجلش نخواهد مرد.

اتحاديه از مردم فهيم کشورهاي عربي و اسلامي که به وحدت امت اسلامي و وجوب حمايت از امت در دشواري‌هاي باور دارند مي‌خواهد به برادران‌شان در مصر بپيوندند و جمعه آتي را روز جمعه‌ي خشم بر قتل‌عام وحشيانه‌ي مردم مصر قرار دهند. کساني که گناهي جز آن نداشتند که گفتند پروردگار ما الله است و تنها در پي دست يافتن به آزادي و دموکراسي و زندگي قانوني بودند.

اتحاديه به يقين مي‌داند که حجم ظلم هر چند زياد باشد و فشار جور و بي‌عدالتي هر چند دردناک باشد ممکن نيست که باطل بر حق پيروز شود و خداوند متعال مي‌فرمايد:

"أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلادِ وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ وَفِرْعَوْنَ ذِي الأَوْتَادِ الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلادِ فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ" [فجر6-14]

آيا ندانسته‌اي که پروردگارت چگونه با قوم عاد رفتار کرده است (و چه بلائي بر سر ايشان آورده است؟). قوم اِرَم که صاحب قامتهاي بلند ستون مانند، و (کاخها و خيمه‌هاي) ستوندار بودند. کساني که همسان ايشان (از نظر پيکر تنومند و کاخهاي بلند) باشد در شهرها و کشورها، آفريده و پيدا نشده است و (آيا ندانسته‌اي که پروردگارت) با قوم ثمود چه کرده است؟ همان قومي که صخره‌هاي عظيم را در وادي القري (ميان مدينه و شام) مي‌بريدند و مي‌تراشيدند (و در دل کوهها خانه‌ها و کاخها مي‌ساختند). و (آيا خبر نداري که پروردگارت) با فرعون چه کرده است؟ فرعوني که داراي (ساختمانهاي محکم و استواري به شکل) ميخها (ي وارونه همچون هِرَم) بود. اقوامي که در شهرها و کشورها طغيان و سرکشي کردند. و در آنجاها خيلي فساد و تباهي به راه انداختند. لذا پروردگار تو تازيانه‌ي عذاب را بر سر ايشان فرو ريخت (و شلّاق عذاب را پياپي بر آنان فرو آورد). مسلّماً پروردگار تو در کمين (مردمان و مترصّد اعمال ايشان) است.

(وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ)

دوحه: 23 مرداد 1392 شمسي

14 آگوست 2013 ميلادي


دکتر علي قره داغي                                                       دکتر يوسف قرضاوي

دبيرکل                                                                        رئيس اتحاديه